BERTI | Trinciatrici con rotore “Pick-Up” - Mulchers with “Pick-Up” rotor

OPTIONALS - Attacco ai 3 punti, Cat. I-II e tirante terzo punto. - Three points linkage, Cat. I-II and top link tie-rod. - Dreipunktbock, Kat. I-II und Oberlenk Zugstange. - Attelage à 3 points, Cat.I-II et tige de renfort au troisième point. - Enganche a los 3 puntos Cat. I-II y tirante de refuerzo. - Griglia per scarico posteriore in materiale antiusura. - Rear discharge through a grid of wear-proof steel. - Gelochte Entladeklappe - Innerseite aus Antiverschleißmaterial. - Grille pour déchargement arrière en acier anti-usure. - Criba para descarga posterior con acero antidesgaste. - Ruote sterzanti regolabili in larghezza (140-200). - Width adjustable steering wheels (140-200). - Breitenregulierbare Hinterlenkräder (140-200). - Roues directrices réglables en largeur (140-200). - Ruedas directrices regulables en anchura (140-200). - Albero cardanico. - PTO drive shaft. - Gelenkwelle. - Arbre cardan. - Cardan. - Rotore Pick-up con denti a quantità maggiorata. - Pick-up rotor with extra-quantity of teeth. - Pick-up Rotor mit Extra-Anzahl von Zähne. - Rotor Pick-up avec une majeure quantité de dents. - Rotor Pick-up con dientes en cantidad ampliada. - Rotore forestale e innesto centrifugo BERTI. - Forestry rotor and centrifugal clutch, exclusive design by BERTI. - Forstrotor und automatische Zentrifugalkupplung, BERTI Design. - Rotor forestier und embrayage centrifuge, design exclusif de BERTI. - Rotor forestal y embrague centrífugo diseño exclusivo de BERTI. - Trasmissione idraulica del rotore “pick-up” con valvola di regolazione di velocità. - Hydraulic transmission of “pick-up” rotor with speed-adjusting valve. - Hydraulischer Antrieb des “Pick-Up” Rotors mit Ventil zur Einstellung der Geschwindigkeit. - Transmission hydraulique du rotor “pick-up” et valve de réglage de la vitesse. - Transmisión hidráulica del “pick-up” con válvula de regulación de la velocidad. - Alette convogliatrici laterali e protezioni superiori. - Lateral conveying guards and safety guards. - Seitliche Konveyoren Bleche und Schutzbläche. - Ailettes convoyeuses latérales et tôles de protection. - Aletas transportadores laterales y protecciones superiores. - Riduttore epicicloidale e limitatore di coppia automatico sulla trasmissione del rotore “pick-up”. - Planetary gear unit and automatic torque limiter clutch in the “Pick-up” rotor’s transmission. - Planetengetriebe und automatische Schaltkupplung am Getriebe des “Pick-up“. - Réducteur planétaire et limiteur de couple automatique sur la transmission du rotor “pick-up“. - Reductor de engranes planetario y limitador de par automático sobre la transmisión del rotor “pick up”. H = 80 cm Depliant GAMMA PICKER - 9.2021.indd 5 14/09/2021 18:07:05

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=