- Fiancata destra arrotondata. - Chamfered profile on the right-end chassis’ corner. - Seitlich Abschrägung auf Mulcherrahmen. - Coin côté droite arrondi. - Perfil rebajado en la parte derecha. - Attacco ai 3 punti spostabile meccanicamente, Cat. I-II. - Displaceable 3 point linkage, Cat. I-II (mechanical). - Versetzbarer Dreipunktbock, Kat. I-II (mechanischer). - Attelage déportable à 3 points, Cat.I-II (mécanique). - Enganche a los 3 puntos Cat. I-II (desplazamiento mecánico). Trinciatrice da frutteto e vigneto per erba, sarmenti e materiale legnoso fino a Ø 8 cm., da applicare a trattori con potenza compresa tra 60 e 110 HP. Mulcher for vineyard and orchard, suited to mulch grass, bushes, pruning and branches up to Ø 8 cm. for tractors from 60 to 110 HP. Mulchgerät für Wein- und Obstbau, für Traktoren von 60 bis 110 PS.Es eignet sich zum Mulchen von Gras, Büsche und Äste bis Ø 8 cm. Broyeur à vignobles et vergers indiqué pour broyer l’herbe, les buissons, les sarments et les tiges allant jusqu’à Ø 8 cm, pour tracteurs de 60 à 110 CV. Trituradora para viñedos y frutales apta para triturar hierba, sarmientos y residuos de madera en general de hasta 8 cm. de diámetro para tractores con una potencia entre 60 y 110 CV. HP cm Mod. cm Min Max mm n° n° n° PTO A B C min max TFB/Y 120 120 60 110 12 36 4 540 (1000) 100 140 120 560 720 TFB/Y 140 140 60 110 12 36 4 540 (1000) 100 160 120 610 770 TFB/Y 160 160 60 110 14 42 4 540 (1000) 100 180 120 660 840 TFB/Y 180 180 60 110 16 48 4 540 (1000) 100 200 120 700 890 TFB/Y 200 200 80 110 18 54 4 540 (1000) 100 220 120 740 940 TFB/Y 220 220 80 110 20 60 4 540 (1000) 100 240 120 790 990 TFB/Y 250 250 80 110 22 66 5 540 (1000) 100 270 120 890 1100 875 1125 355 1645 1040 1160 520 1680 1040 1460 520 1980 875 925 355 1445 875 725 355 1245 875 525 355 1045 685 515 315 885 TFB/Y - Tenditore automatico delle cinghie. - Full automatic belts adjuster. - Automatische Riemenspannung. - Tendeur automatique des courroies. - Tensor automático de las correas.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=