BERTI | Trinciatutto da vigneto e frutteto - Mulchers for vineyard and orchard

- Fiancata destra arrotondata. - Chamfered profile on the right-end chassis’ corner. - Seitlich Abschrägung auf Mulcherrahmen. - Coin côté droite arrondi. - Perfil rebajado en la parte derecha. - Attacco ai 3 punti centrale spostabile meccanicamente, Cat. I-II. - Displaceable centre mounted linkage., Cat. I-II (mechanical). - Versetzbarer mittiger Dreipunktbock, Kat. I-II (mechanischer). - Attelage axial déportable à 3 points, Cat.I-II (mécanique). - Enganche central a los 3 puntos Cat. I-II (desplazamiento mecánico). Trinciatrice da frutteto e vigneto per erba, sarmenti e materialelegnosofino a Ø 7 cm., da applicarea trattoricon potenzacompresatra 60 e 110 HP. Mulcherfor vineyardand orchard,suitedto mulch grass, bushes, pruning and branchesup to Ø 7 cm. for tractors from 60 to 110 .HP Mulchgerät für Wein- und Obstbau, für Traktoren von 60 bis 110 PS.Eseignetsich zum Mulchen von Gras, Büsche und Äste bis Ø 7 cm. Broyeurà vignobleset vergersindiquépourbroyer l’herbe,lesbuissons,lessarmentset lestigesallant jusqu’à Ø 7 cm, pour tracteurs de 60 à 110 CV. Trituradora para viñedos y frutales apta para triturar hierba, sarmientosy residuosde madera en gene-ral de hasta 7 cm. de diámetro para tractorescon una potencia entre 60 y 110 CV. HP cm Mod. cm Min Max mm n° n° PTO A B C min max 60 110 4 540 (1000) 610 60 110 4 540 (1000) 680 60 110 4 540 (1000) 750 60 110 4 540 (1000) 820 1255 1780 1055 1580 1000 1480 800 1280 TFB/ L - Tenditore automatico delle cinghie. - Full automatic belts adjuster. - Automatische Riemenspannung. - Tendeur automatique des courroies. - Tensor automático de las correas.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=