BERTI | Zappatrici per trattori - Rotary tillers for tractors

OPTIONALS - Regolazione idraulica del cofano. - Hydraulic adjustment of rear hood. - Hydraulische Verstellung der Heckhaube. - Réglage hydraulique du capot. - Regulación hidráulica del capó. - Zappe in acciaio al boro temprato (destro/sinistro). - Temperated boron steel blades (right/left). - Messer aus gehartetem Borstahl (rechts / links). - Couteaux en acier au bore trempé (droite/gauche). - Cuchillas de acero al boro templado (derecha/izquierda). - Attacco a tre punti fisso, cat. II. - Fixed 3 point linkage cat. II. - Fester Dreipunktbock, Kat. II. - Attelage fixe à 3 points, Cat. II. - Enganche fijo a los 3 puntos, cat. II. - Cambio di velocità PTO 1000 giri/min. giri rotore 257-337. - PTO 1000 rpm with single speed gearbox - rotor speed 257-337 rpm. - Zapfwelle 1000 U/min. mit 1- Stufe - Rotordrehzahlen: 257-337 U/Min. - Boîtier changement de vitesses à 1000 pdf - T/min rotor: 257-337. - Cambio de velocidad T.d.f. 1000 rpm - revoluciones rotor 257-337 rpm. - Doppia flangia. - Double flange. - Doppelte Flansche Messerträger. - Double flasque. - Doble brida. - Slitte a regolazione profondità. - Adjustable side skids for depth control. - Kufen für Arbeitstiefe Einstellung. - Patins pour réglage profondeur travail. - Patines de regulaciónde profundidad. - Tenute anfibie in bagno d’olio. - Water-proof oil seals. - Wasserdichte Öldichtung. - Double Attelage en bain d’huile. - Doble enganche en baño de aceite.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=