BERTI | Trinciatutto da vigneto e frutteto - Mulchers for vineyard and orchard

- PTO 540/1000 g/min (invertendo le pulegge). - PTO 540/1000 rpm (reversing the pulleys). - Getriebe 540 oder 1000 U/min (Umkehrbare Riemenscheibe). - PDF 540/1000 t/min (en inversant les poulies). - PTO 540/1000 g/min (invirtiendo las poleas). OPTIONALS - Spostamento idraulico con tubi e innesti rapidi. - Hydraulic side shift with hoses and quick couplings. - Hydraulische Seitenverschiebung mit Schläuchen und Schnellkupplungen. - Déport hydraulique avec tuyaux et prises rapides. - Desplazamiento hidráulico con tubos y acoples rápidos. - Albero cardanico. - Pto drive shaft. - Gelenkwelle. - Arbre cardan. - Cardan. - Attacco centrale. - Centre mounted linkage. - Mittiger Anbau. - Attelage axial. - Enganche central. - Rullo posteriore livellatore con diametro maggiorato. - Rear levelling roller with increased diameter. - Einstellbare Stützwalze mit vergrößtem Durchmesser. - Rouleau niveleur arrière avec majeur diamètre. - Rodillo nivelador trasero de mayor diámetro. - Attacco ai tre punti spostabile meccanicamente, Cat. I e tirante terzo punto. - Displaceable three points linkage, Cat. I (mechanical) and top link tie-rod. - Versetzbarer Dreipunktbock, Kat. I (mechanischer) und Oberlenk Zugstange. - Attelage déportable à 3 points, Cat. I (mécanique) et tige de renfort au troisième point. - Enganche a los 3 puntos desplazable Cat. I (desplazamiento mecánico), y tirante de refuerzo. - Fiancata destra arrotondata e priva di sporgenze. - Chamfered profile on the right hand side, with no juts. - Seitlich Abschrägung auf Rahmen, ohne Vorsprungen. - Coin côté droit arrondi et sans saillies. - Ángulo costado derecho redondeado y sin salientes. - Tenditore automatico delle cinghie. - Full automatic belts adjuster. - Automatische Riemenspannung. - Tendeur automatique des courroies. - Tensor automático de las correas. - Rullo livellatore regolabile con pulirullo. - Adjustable and levelling roller with scraper. - Einstellbare Stützwalze mit Abstreifer. - Rouleau palpeur réglable avec décrottoir. - Rodillo nivelador con polirodillo. - Rastrelli raccoglitori. - Collecting rakes. - Satz Sammelrechen. - Râteaux ramasseurs. - Rastrillos recogedores. - Slitte di appoggio. - Skids. - Satz Kufen. - Jeu patins. - Patines de apojo. 1150 850 780 1220 980 820 605 1195 980 620 605 995 H = 42 cm Mod. mm AF/L 160 AF/L 180 AF/L 200 Optional

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=