BERTI | Decespugliatrici idrauliche - Hydraulic hedge mowers

- Attacco ai tre punti Cat. II e tiranti stabilizzatori con supporto di fissaggio. - 3-point linkage Cat. II. and locking tie rods with holding bracket. - Dreipunktbock Kat. II und Spannvorrichtungen zum Schlepper mit Befestigung. - Attelage à 3 points, Cat. II et tiges stabilisateurs avec support pour fi xation. - Enganche a los tres puntos Cat. II y tirantes estabilizadores con soporte de fijación. - Rotazione 100° dei bracci. - Central 100° pivoting arms frame. - 100° hydraulische Drehung des Auslegers. - Balayage 100°. - Rotación 100° de los brazos. - Reversibilità di rotazione del rotore elicoidale. - Reversible rotation of the spiral rotor. - Rechts- und Linkslauf des spiraliges Messerrotors. - Réversibilité du sens de rotation du rotor hélicoïde. - Reversibilidad de rotación del rotor tipo helicoidal. - Comandi a distanza con cavi flessibili e 5 leve. - Cables controls with 5 levers. - Fernbedienung mit Bowdenzüge (5 Hebeln). - Commandes à distance avec téléfl exibles à 5 leviers. - Mandos a distancia con cables fl exibles y 5 levas. - Sistema flottante sulla testata e sul primo braccio. - Floating system on the first arm and on the rotor. - Schwimmstellung (Bodenanpassung des Mähkopfes). - Système flottant sur la tête de broyage et sur le rotor. - Sistema flotante en el cabezal y en el primer brazo. - Scambiatore di calore. - Oil cooler. - Ölkühler. - Refroidisseur. - Intercambiador de calor. - Ammortizzatore di sicurezza con accumulatore di azoto e ritorno automatico. - Hydraulic breakaway with nitrogen accumulator and auto-return. - Hydraulische Anfahrsicherung mit Druckgasspeicher, automatische Rückstellung. - Amortisseur de sécurité par boule d’azote à retour automatique - Amortiguador de seguridad con acumulador de nitrógeno y retorno automático (600).

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=