- Sicurezza meccanica con molla registrabile su terzo punto inferiore. - Mechanical breakaway with adjustable spring - Mechanische Anfahrsicherung mit Rückzugfeder. - Sécurité mécanique avec ressort réglable. - Seguridad mecánica con muelle registrable en tercer punto inferior. - Comandi a distanza con cavi flessibili e 6 leve. - Cables controls with 6 levers. - Fernbedienung mit Bowdenzüge (6 Hebeln). - Commandes à distance avec téléflexibles à 6 leviers. - Mandos a distancia con cables flexibles y 6 levas. - Attacco ai tre punti Cat. II. - 3-point linkage Cat. II. - Dreipunktbock Kat. II. - Attelage à 3 points, Cat. II. - Enganche a los tres puntos Cat. II. - Reversibilità di rotazione del rotore elicoidale. - Reversible rotation of the spiral rotor. - Rechts- und Linkslauf des spiraliges Messerrotors. - Réversibilité du sens de rotation du rotor hélicoïde. - Reversibilidad de rotación del rotor tipo helicoidal. - Doppio braccio telescopico cm. 70. - Double telescopic extension cm. 70. - Doppel teleskopische Auslage cm. 70. - Double bras télescopique cm 70. - Doble brazo telescópico cm. 70. - Sistema flottante sulla testata e sul primo braccio. - Floating system on the first arm and on the rotor. - Schwimmstellung (Bodenanpassung des Mähkopfes). - Système flottant sur la tête de broyage et sur le rotor. - Sistema flotante en el cabezal y en el primer brazo. - Rullo livellatore autopulente regolabile in altezza. - Adjustable levelling roller on the flail head. - Einstellbare Stützwalze. - Rouleau nivelant auto-nettoyant réglable - en hauteur. - Rodillo nivelador regulable autolimpiante. - Doppio filtro olio - aspirazione e scarico. - Double filter - suction and exhaust. - Doppel Filter - Ansaugung / Ablauf. - Double filtre d’huile - aspiration et déchargement. - Doble filtro aceite - aspiración y descarga. - Scambiatore di calore. - Oil cooler. - Ölkühler. - Refroidisseur. - Intercambiador de calor.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=