FB/ARC Decespugliatrice idraulica posteriore telescopica con sistema girevole che permette all’operatore di scavalcare siepi, vigneti e impianti di irrigazione. La serie ARC permette di effettuare il taglio di erba e arbusti fino a Ø 3 cm. Da applicare a trattori da 60 a 90 HP. Professional 3-arms hedge mower, with telescopic device on the second arm and with central pivoting device to climb over hedges, vineyards and irrigation systems. The ARC Serie is suited to cut grass, bushes and branches (up to Ø 3 cm.). For tractors from 60 to 90 HP. Hydraulischer Böschungsmäher, die ermöglichet, um über Hecken, Weinbau und Bewässerungsanlagen zu steigen. Die Serie ARC ist für Grass, Büsche und Äste bis Ø 3 cm. Für Traktoren von 60 bis 90 PS. Débroussailleuse hydraulique et télescopique et système tournant, qui permet à l’opérateur de sauter haies, vignes et les systèmes d’irrigation. La série ARC permet de couper l’herbe, les buissons et les tiges jusqu’à Ø 3 cm. Il peut être monté sur tracteurs de 60 à 90 CV. Desbrozadora hidráulica posterior telescópica con sistema giratorio que permite al operador de sobrepasar cepas, viñedos e instalaciones de irrigación. La serie ARC permite efectuar el corte de yerba y arbustos hasta Ø 3 cm. De aplicar a tractores de 60 a 90 HP. * Il peso è riferito alla macchina standard (senza accessori) • The weight refers to the machine with standard equipment (without accessories) • Die Gewichtsangabe bezieht sich auf die Maschine in Grundausstattung (ohne Sonderausstattung) • Le poids se réfère à la machine standard (sans accessoires) • El peso se refiere al estándar de la máquina (sin accesorios). Per gli accessori vedere pagina nr. 6 - For accessories see at page no. 6 - Für die Zubehör siehe Sie auf Seite Nr. 6 - Pour les accessoires voir page n. 6 - Para los accesorios véase pàgina nr. 6 - Valvola di sicurezza idraulica sul primo e terzo braccio (380-430). - Hydraulic breakaway withadjustable valve on the third arm (380-430). - Dispositif de sécurité hydraulique avec valve réglable sur le 3eme bras (380-430). - Hydraulische Anfahrsicherung miteinstellbarem Ventil, auf 3 Arm (380-430). - Dispositivo de seguridad hidráulico con válvula regulable en el tercer brazo (380-430). Min HP Mod. A B C D E F H I T cm Min Max Min (W) Max (H) LT n° Kg PTO cm cm cm cm cm cm cm cm cm Kg FB/ARC 380 STX 80 60 90 90 275 95 32 2000 540 435 470 385 380 350 110 70 150 60 585 FB/ARC 430 STMX 100 70 90 120 270 130 40 3000 540 515 550 435 400 400 130 80 190 70 920 FB/ARC 600 STMX 100 70 90 130 270 130 40 3500 540 600 650 500 490 540 155 55 300 120 960 - Barra posteriore antiurto con luci LED (430-600). - Rear protecting bar with LED lights kit (430-600). - Heck-Schutzstange mit LED Beleuchtung (430-600). - Barre postérieure antichoc avec sistème d’eclairage LED (430-600). - Barra posterior antiimpacto con luces LED (430-600). - Rullo livellatore autopulente regolabile in altezza. - Adjustable levelling roller on the flail head. - Einstellbare Stützwalze. - Rouleau nivelant auto-nettoyant réglable en hauteur. - Rodillo nivelador regulable autolimpiante.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=