BERTI | Rasaerba - Grass mowers

- Sportelli laterali per scarico dell’erba (>125)*. - Side chutes for grass discharge (>125)*. - Grasauswurfklappen beidseitig (>125)*. - Ailettes pour déchargement latéral de l’herbe (>125)*. - Rampas laterales de descarga de la hierba (>125)*. *(no 170-245). - Tastatori idraulici bilaterali. - Hydraulic automatic precision sensors both side. - Hydraulische Feintastautomatik beidseitig. - Tâteurs hydrauliques bilatérales. - Palpador hidráulico a ambos lados. - Larghezza di lavoro variabile. - Adjustable working width. - Verstellbare Arbeitsbreite. - Largeur de travail réglable. - Anchura de trabajo regulable. - Ruote frontali, regolabili in altezza e larghezza*. - Front wheels, height and width adjustable*. - Laufräder, Höhen- und Breitenverstellung*. - Roues avants, réglables en hauteur et largeur*. - Ruedas delanteras regulables en altura y anchura*. *(no 110-145 / 170-245) - Protezioni in catena frontali e posteriori. - Chain guards, front and rear. - Kettenschüzen vorne und hinten. - Chaînes de protections avants et arrière. - Protección en cadenas delanteras y traseras. - Coltelli snodati. - Articulated blades. - Bewegliche Messer. - Couteaux mobiles. - Cuchillas articuladas. - Albero cardanico con frizione e ruota libera*. - PTO drive shaft with clutch and free wheel*. - Gelenkwelle mit Kupplung und Freilauf*. - Arbre cardan avec friction et roue libre*. - Cardan con embrague y rueda libre*. * (Mod. 110-145 solo con ruota libera only with free wheel / nur mit Freilauf seulement avec roue libre / solo con rueda libre) - Rullo posteriore regolabile in altezza. - Height adjustable roller. - Höhenverstellbare Stützwalze. - Rouleau palpeur réglable en hauteur. - Rodillo trasero regulable en altura. - Attacco ai tre punti fisso, Cat. I-II. - Fixed 3-point linkage, Cat. I-II. - Fester Dreipunktbock, Kat. I-II. - Attelage fixe à 3 points, Cat. I-II. - Enganche fijo a los 3 puntos, Cat. I-II.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=